新词
fassage
n. A spa treatment that includes both a facial and a full-body massage.
全套矿泉疗法
神马,”伐杀鸡“是全套矿泉疗法的意思,有冇搞错啊?你知不知这样翻译好危险的。
fassage这个词呢,是由facial(脸部按摩术,脸的)跟massage(按摩)构成的,表示的意思就是包括面部按摩和全身按摩在内的一整套SPA疗法。
这种各取两个词的一部分构成新词的方法可以称之为拼缀法,类似的如:brunch(早中饭)是由breakfast + lunch构成的,之前很火的《穹顶之下》里提到的smog(雾霾)是由smoke(烟) + fog(雾)构成的。
呃,回到massage上。话说我还是个孩纸的时候,看港剧知道马杀鸡这个词是别人给按摩的意思。后来学了英语才晓得马杀鸡就是massage(按摩)音译过来的,在港台地区用得比较多。可见以前的跨语言交流是多么地直(cu)接(bao)啊~(我就是爱音译,憋叫我停下来)
快来看看几个销(销毁了)魂(灵魂)的音译词吧
如果您需要拍拍贷你我贷满标、有花呗、白条、分期乐、爱又米、安逸花、来分期、任性付、唯品花、网商贷、拿去花、小赢钱包等消费额度,可以添加: 客服微信:775600800